به نام خدا
حیف که دارند حروم می شند
می رم و هی داد می زنم
تو تنهائی زندونی ام
با سختی های زندگی
با بودنت من زنده ام
سحر که پا می شم ، چه زود
روز و شبم
تموم می شند
چه اومدن ، چه رفتنی
حیف که دارند حروم می شند.
شعر یعنی ...
شعر یعنی ، احساس و یک هنر
شعر یعنی ، ردپا و در گذر
شعر یعنی ، قالب و وزن و ردیف
شعر یعنی ، امتیاز و بس حریف
شعر یعنی ، نکته های عارفان
شعر یعنی ، شکوه های عاشقان
به نام خدا
شعر بی نقطه ...
(علی (ع)
در راه و دل هرکاری علی گو
همراهی و دلداری علی گو
اول او علی اسمی که مولا
حاکی که مرا ، حالی علی گو
به نام خدا
انتظار ...
قطره می بارد دلم بیتاب است
گونه هایم از غمت سیلاب است
چشمه می جوشد ز چشمم ، تشنگی
در پیت بس تشنه و میناب است
پرواز به سوی عشق ...
چو بلبل عاشق توی هر خانه نرفتیم
بی قصد و امید ، دیدن گلخانه نرفتیم
ما پر زدیم ز بال عشق به سوی یاران
در جاده مقصود ، ره بیگانه نرفتیم
همراهی نداریم جملگی یاری وفادار
بی یار در هیچ خانه و کاشانه نرفتیم
با تیر ره عشق نشستیم چه بسیار
دلخسته شدیم ، به سوی غمخانه نرفتیم
( به نام خدا )
قسم به هر که عاشقه , خدا کند بیایی
رو شونه های گرمت
بهار بی صدایی
از خواب خوش پریدم
ای مهربان کجایی
به نام خدا
اهل روستایم ...
(تقدیم به اهالی روستای هریکنده)
اهل روستایم
کنار شهر بابل
عاشق شعرم
ز غربت می سرایم ،
بس ترانه و سرود
دمش گرم
(شعر مازندرانی به همراه تلفظ انگلیسی و ترجمه فارسی)
هواره مشته ابر بیته ، دمش گرم
کهو می ره شه ور بیته ، دمش گرم
سیو بیه هوا ، گم بیه افتاب
دتا دسته شه سر بیته، دمش گرم
وارش بیته هوا تیم تیم ، دیاره
زمینه خنده ور بیته ، دمش گرم
به نام آنکه عشق را آفرید
*** عشق ***
عشق پرتوی از گل و زمین است
عشق کبوتری زیبا آفرین است
عشق چو نم نم بارون الهی
هر جایی ریزد نقش زمین است
عشق چشمه ای باشد از دل کوه
یا آبی زلال زیر زمین است
به نام خدا
ورقی زد بر دفتر هستی و صفحهای تازه گشود، برگهای سفید در برابرمان نهاد تا هر آنچه شایسته ....
و نوروز، قصه آمدن یک سال نو و غصه رفتن یک سال کهنه را خبر میدهد؛
آغاز میکنیم سال 1388 را با گفتن شادباش جشن نوروز به همگی ایرانیان و گروه بلاگ اسکای
شد بهاران هر طرف ، گلها صدایت می زنند
نرگس و یاس و سمن هر جا صدایت می زنند
سبزه هم با بودن گلهای زیبا ، خنده لب
بلبلان را شادی است ، زیبا صدایت می زنند
***
عشق
عجب حال و هوایی دارد این عشق
به نام و ریشه جایی دارد این عشق
به وصل و دوستی هرجا می زند حرف
درون را تکیه گاهی دارد این عشق
به نام خدا
پیشاپیش
عید سعید باستانی (نوروز 1388 )
را به تمامی ایرانی های عزیز
و به شما
گروه بلاگ اسکای
تبریک و تهنیت عرض می نمایم.
***
I Also
Congratulate
Happy
Nourooz (1388)
Festival
To All Iranian
And Blogsky Group.
***
چند دوبیتی تقدیم به شما
بهار
باز فصل بهار آمد و گلها آشکار شد
از هر طرفی غنچه’ زیبا هزار شد
زیبا مرغکی روی شاخکی نوا خواند
کین جلوه از آن پروردگار شد
***
بهار
صفا باشد چمن با گل بروید
زمینم یاسمن سنبل بروید
مرا حالا بهارم آشنا کرد
مبادا ساز بی بلبل بروید
***
بهار
شد بهاران هر طرف گلها صدایت می زنند
نرگس و یاس و سمن حالا صدایت می زنند
سبزه هم با بودن گلهای رنگ رنگ , خنده لب
بلبلان با چهچهی زیبا صدایت می زنند
***
میر حمزه طاهری هریکنده ای نوپا
به نام خدا
جوونی
(شعر مازندرانی به همراه تلفظ انگلیسی و ترجمه فارسی)
***
جوونی من شه عقله باد هدامه
شه خد ره آدمای لاد هدامه
اسا ، هر چی تجمه نیمه سامون
کهو دل ره صفای یاد هدامه
***
تلفظ انگلیسی
javani
Jevoni men she aghle bad hedameh
She khed re ademaye lad hedameh
Esa har chi tajemeh naymeh samon
Kaho del re safayeh yad hedameh
***
ترجمه فارسی
جوانی
دوران جوانی خو را به نحو احسن استفاده نکردم و با دوستان بد همنشین بودم .
و حالا هر چه قدر تلاش می کنم سر و سامون نمی گیرم و من از گذشته های از بین رفته ام حسرت می خورم.
***
میر حمزه طاهری هریکنده ای (نوپا)
به نام خدا
(شعر بی نقطه مازندرانی)
(به همراه تلفظ انگلیسی و ترجمه فارسی)
درد دوری ...
کمر دلا و دردم هی هداره
مه دل وا و وه همراه سواره
سر هدامه صدا ره دل دگردی
کهو دل ، داد و ور هسه صداره
ورم دل ره سواره کله کاله
صواحی کله کلاهه دواره
هدامه سر ، للوا ، گلی گلی
ور هدا مه اسا کوه و هواره
سواره لاکمه الله که دوم
همه کار و عمل هسه مه راره
همه عمر و مه راه و سال همراه
آسوک آسوک وه سرماهه کلاره
وگر طاهری همراه و صداهه
صداره سر هدا و اهل کاره
***
تلفظ انگلیسی
Dared dori …
Kamer della ho dardem hey hedareh
Me del va va ve hemraheh sevareh
Sar hedameh sedare del dagerdi
Kaho del dado var hase sedareh
Varem del re sevare kale kaleh
Sevahi kaleh kelaheh debareh
Hedameh sar laleva gali gali
Var hedameh esa koha hevareh
Sevare lakmeyeh allah ke davem
Alem dora amel haseh merareh
Hameh omra me raha sale hemrah
Asok asok ve sermaheh kelareh
Vagar taheri hemrah va sedaheh
Sedareh sar heda ve ahleh kareh
***
ترجمه فارسی
(درد دوری .. . )
غم و ناراحتی در درون من لانه کرده است و بسیار مرا عذاب می دهد .
برای رسیدن به تو تو را صدا زدم و دل ناراحت و اندوهگین من مرا عذاب می دهد.
و من خیلی ناراحت و اندوهگینم و دوباره روز بعد همین صورت تکرار می شود.
و من برای سرگرم کردنم شروع به نواختن موسیقی و خوانندگی و رفتن به طبیعت می پردازم.
و من اگر خودم را به خدا بسپارم تمامی مشکلاتم برطرف می شود.
همه عمری که پشت سرگذاشتم وقتی فکر می کنم می بینم با یه چرخاندن کلاه در سر (یه چشم به هم زدن)تموم شده است.
و طاهری هرچند که مسلمان و باخدا می باشد در این مورد به شعر گفتن می پردازد.
***
میر حمزه طاهری هریکنده ای (نوپا)
آدرس های مرتبط:
به نام خدا
خاطره های کهنه من ...
باز خاطره های قدیمی من
دارد به دفترم زنده می شود
باز نکته های درونی ناب من
دارد از خیالم کنده می شود
باز این نگاه خیره شده من
دارد عاشق و بیننده می شود
باز نوازش گریه غم من
دارد مبدل به خنده می شود
باز چشمه های زلال شوق من
دارد به گونه ام صحنه می شود
باز افکار زخمی خسته من
دارد مهمان آینده می شود
باز آن قطره های انتظار من
دارد از آسمان رنده می شود
باز اشععه آفتاب ذهن من
دارد به شعرم تابنده می شود
باز فضای خالی دیوان من
دارد کامل و آکنده می شود
***
میر حمزه طاهری هریکنده ای (نوپا)
آدرس های مرتبط:
تقدیم به کودکان فلسطینی ...
صـدا ی گـــریه می آید
کنار خـــانه ای سوخته
نگــاه کــــودکی زخمی
یه چهره زرد و پژمرده
نگــاهی نم نم بــارون
ببارد کنــج ویـــــــرانه
ستم از دشمن ظـــــالم
پر از دود است و توپخانه
نگـــاهــــــی زل زده آوار
صدای بمب سنگین است
به ترس و وحشت دشمن
به کنجی زرد و غمگین است
یزیــدان زمــان را نیست
نبردی خــوب و مردانه
به خون آغشته شد هر جا
شهامت ، غـــزه ، جانانه
رعـایت گم شده در جنگ
به عهد و بند و صد نامه
نکرده است هیچ حیوانی
از این ظلمهـای بیگانه
یه عاشورای دیگر شد
به قتل کــودکی معصوم
ندارد خـانه ای در شهر
کنون تقدیری نا معلـوم
نـویسم تـا شــــوم آرام
دلــــم دائـم پـر از درده
نیا مرزد خـــدا آن کس
کنــد بر این ستم خنده
***
میر حمزه طاهری هریکنده ای (نوپا)
به نام خدا
اجازه بده ...
اجازه بده ، شعرم را چنین آغاز کنم
قلم و دفتر ذکرم را میان ساز کنم
اجازه بده ، اگه خدای من راضی شد
آنچه را نگفته ام ز قفل ذهن باز کنم
اجازه بده ، تا نفس در سینه می تپد
بر جمال و جسم نکته های نو ناز کنم
اجازه بده ، چکه های عاشقانه را
تا وصال و صحبت و نگاه عشق راز کنم
اجازه بده ، به عمق مطلب شنا کنم
قطره قطره حس گفته ها را ابراز کنم
اجازه بده ، تا رسیدن به مقصد خود
به سرای شاعرانه هرجا پرواز کنم
اجازه بده ، چو نم نم باران بهار
بس نویسم و دوباره نکته ام باز کنم
اجازه بده ، به عشق و امید و رتبه ام
دستم را به سوی خدای خود دراز کنم
اجازه بده ، نگم شاعرم ، اهل دلم
اجازه بده ، اسرار درون ، ایجاز کنم
***
میر حمزه طاهری هریکنده ای (نوپا)
به نام خدا
محرم ماه خون بر شمشیر...
دو دیده اشک باران است ، محرم
ز سوگ جمله یاران است ، محرم
جهان می بارد ، اشک داغ یاران
ز ظلم نابکاران است ، محرم
ز رقص و تیر و نیزه جنگ و میدان
نظر بر تیغ برّان است ، محرم
نه رحمی باشد آنجا از یزیدان
عدو را سینه حیران است ، محرم
شکوه و بس عزاداری ، نمایان
به ماتم نوحه خوانان است ، محرم
جوان و پیر و کودک سینه ، عاشق
جهان را جمله نالان است ، محرم
حسین(ع) و جمله یاران شهیدش
محرم راه آنان است ، محرم
هدف بر آن گلوی ناز اصغر
کمان بر چله لرزان است ، محرم
به اشک زینب از نعش برادر
به زخم سم و پالان است ، محرم
گلو بس تشنه از شط فرات است
به راهی ، ساقی ، جانان است ، محرم
عمویی ، تشنه و با مشک آبش
اسیر ، بر تیر و پیکان است ، محرم
ز قدرت زور و بازوی ، ابوالفضل
مروّت تا دم جان است ، محرم
دو طفل مسلم از درد شکنجه
به بندی ، آهی ، پنهان است ، محرم
به زخم و نام قاسم تازه داماد
به عقدش ، حجله باران است ، محرم
تن خونین ، به آن خار مغیلان
به صحنه دیده سوزان است ، محرم
شهادت گشته کامل با محرم
به رمز و ریشه شاهان است ، محرم
نویسد ‹ طاهری› از ماه هجران
سخن در شعر فراوان است ، محرم
***
میر حمزه طاهری هریکنده ای (نوپا)
من هم به نوبه خودم فرا رسیدن عید کریسمس و تولد حضرت مسیح را به همه مسیحیان عزیزم تبریک و تهنیت عرض می کنم.
تقدیم به تمامی مسیحیان عزیز
*** میلاد مسیح و عید کریسمس ***
عید است و شادی
نه عید نوروز
جشن مسیحاست
نامش , کریسمس
آغوش مریم
نوری مبین است
بس می درخشد
اینجا و آنجا
بلبل زشادی
با صد ترانه
بر شاخه شاخه
هی می زند پر
فصل زمستان
چه نوبهاری است
دشت و دمن شد
با غنچه زیبا
شبنم به گلها
ناز است و غلطان
رویایی گشته است
دنیای گلها
تن پوش روشن
هرجا صفا یی است
از سوز سردی
آنجا نمایان
صد لاله در باغ
بر سبزه حالی است
این لطف و رحمت
از آن الله است
***
میر حمزه طاهری هریکنده ای (نوپا)
عید غدیر مبارک
یا علی(ع)
به نام خدا
من هم به نوبه خودم و طبق وظیفه,
این عید سعید غدیر را
به تمامی شیعیان و مسلمانان جهان
و همچنین به تمامی گروه بلاگ اسکای
تبریک و تهنیت عرض می کنم.
***
Ya Ali
I Also Congratulate
Happy GHADIR Festival
To Shia Moslem And All Moslems
And Group Blogsky
Of The World.
***
میر حمزه طاهری هریکنده ای (نوپا)